:
Wine comes in at the mouth酒之醇美兮,得于舌喉;
And love comes in at the eye;爱之深浓兮,望乎眼眸;
That’s all we shall know for truth Before we grow old and die.此中真意兮,一生索求;
I lift the glass to my mouth,I look at you, and I sigh.停杯视君兮,叹息无休。
(云影流光译)
5. ‘Valentine’ by John Fuller
《情人节》—— 约翰·傅勒
5
约翰·傅勒,英国作家,出生于1937年,这位诗人在本期榜单中貌似名气最小,但他的父亲可是大名鼎鼎的作家劳埃·傅勒(Roy Fuller)。这首诗有一点“色情”,歌颂的是恋人的举手投足,如:“我喜欢你面颊微倾时的样子”,诗文字里行间还有些挑逗的调调,比如说这句:“痴你与泡沫天真的玩耍,念你的胴体于莲花洒下(I’d like to find you in the shower and chase the soap for half an hour)”。
The things about you I appreciate may seem indelicate:在我心里最美的情话,是关于你难以启齿的芳华: