相见欢·金陵城上西楼
宋代:朱敦儒
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。
豪放,爱国,怀念
译文
南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。
注释
【1】金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。
【2】倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。
【3】中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
【4】簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。
【5】收:收复国土。
【6】倩:请。
【7】扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。
文档为rar格式
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如果有侵权请立即联系:1234567890@qq.com,我们立即下架或删除。
相关文章:
快读网 www.kuaidu.com.cn 网站邮箱:wodd7@hotmail.com