设为首页 - 加入收藏
您的当前位置: 快读网 > 故事会 > 名人故事 > 正文

:司马光砸缸英语故事

来源:快读网 编辑:秩名 时间:2017-06-09
:

  如今这个故事在中国已家喻户晓。

  【原文】司马光字君实。陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。——《宋史》

  【注释】凛然:稳重的样子。退:放学。指:同“旨”主要意思。去:离开。京,洛:指北宋时的开封和洛阳。甫冠:指刚满十二岁。华靡:奢华。闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人。同列:这里指同年考中进士的人。

  【译文】司马光字君实,北宋陕州夏县涑水乡(今山西运城安邑镇东北)人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁),听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来讲给家人听。从那以后,对于《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。开封、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。仁宗宝元初,中进士甲科。刚满二十岁时,生性不喜欢豪华奢侈,(参加)闻喜宴(时),只有(我)不戴花,身旁的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反(不戴)。”他才(在帽檐上)插上一枝花。

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如果有侵权请立即联系:1234567890@qq.com,我们立即下架或删除。

上一篇: 幼儿故事司马光砸缸
下一篇: 名人故事大全简短
热点图文

快读网 www.kuaidu.com.cn 网站邮箱:wodd7@hotmail.com

Copyright © 2002-2020 KUAIDU. 快读网 版权所有

Top