灰心丧气: huī xīn sàng qì
成语解释:灰心:心像灭了的死灰;丧气:意气沮丧。因遭受挫折而意志消沉;丧失信心。
成语出处:明 吕坤《呻吟语 下 建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心,丧气,竟不卒功。”
成语繁体:灰心喪氣
成语简拼:HXSQ
成语注音:ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ
感情色彩:贬义成语
成语用法:灰心丧气联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语正音:丧,不能读作“sānɡ”。
成语辨形:灰,不能写作“恢”或“回”。
成语辨析:灰心丧气和“垂头丧气”;都有“因失败挫折而沮丧”的意思。但灰心丧气偏重指意志消沉的内心活动;“垂头丧气”偏重在无精打采的外部神情。
近义词:垂头丧气、心灰意冷
反义词:意气风发、踌躇满志、信心百倍
成语例子:这次没考好,用不着灰心丧气,而应总结教训,力争赶上去。
英语翻译:have heart failure <to suffer a great shock; to be demoralized; discouraged; be disappointed; be uttely dishearted>
日语翻译:がっかりして気抜(きぬ)けする
俄语翻译:совершéнно пасть духом
其他翻译:<德>den Mut sinken lassen <verzagtsein>
从灰心丧气往下成语接龙:
灰心丧气→气竭声澌→死中求活→活灵活现→现世现报→报效万一→一身五心→心慈手软→软红香土→土头土脑→
脑满肠肥→肥冬瘦年→年湮世远→远至迩安→安国富民→民保于信→信而有征→征敛无度→度长絜大→大快人心→
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如果有侵权请立即联系:1234567890@qq.com,我们立即下架或删除。
相关文章:
快读网 www.kuaidu.com.cn 网站邮箱:wodd7@hotmail.com